Special arrangement
Since 20 July 2020, the special work arrangement for government employees has been implemented in order to reduce social contacts and the risk of the spread of the novel coronavirus in the community. In view of the latest epidemic situation, public services will gradually resume starting from 24 August 2020. Accordingly, the Secretariat of the Torture Claims Appeal Board (“TCAB”)/Non-refoulement Claims Petition Office will make suitable adjustment to the services provided. The counter services will resume with effect from 28 August 2020. Submission of notices of appeal/petition can be made by post, or in person at the office located at Rooms 3007-10, 30/F, Immigration Tower, 7 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong with effect from 28 August 2020 as usual. Also, hearings will gradually resume. Affected parties will be informed of relevant details separately.
告示
告示
2025年8月5日(星期二)晚上7時至9時在東九文化中心劇場舉行的節目《夜未眠》照常舉行。
受惡劣天氣影響而未能出席2025年8月5日(星期二)場次的觀眾,可選擇其他場次作替補。
觀眾可:
如欲登記出席替補場次,請提供以下資料:
我們會儘快聯絡您及跟進有關安排。
2025年8月2日(星期六)上午11時30分至下午1時30分在東九文化中心劇場舉行的節目《夜未眠》照常舉行。
受黑色暴雨警告訊號影響而未能出席2025年8月2日 (星期六) 場次的觀眾,可選擇其他場次作替補。
觀眾可:
如欲登記出席替補場次,請提供以下資料:
我們會儘快聯絡您及跟進有關安排。
2025年7月20日(星期日) 上午11時30分 | 2025年8月2日(星期六) 上午11時30分 |
2025年7月20日(星期日) 下午12時30分 | 2025年8月2日(星期六) 下午12時30分 |
2025年7月20日(星期日) 下午1時30分 | 2025年8月2日(星期六) 下午1時30分 |
2025年7月20日(星期日) 下午7時 | 2025年8月5日(星期二) 下午7時 |
2025年7月20日(星期日) 下午8時 | 2025年8月5日(星期二) 下午8時 |
2025年7月20日(星期日) 下午9時 | 2025年8月5日(星期二) 下午9時 |
2025年7月20日(星期日) 上午11時30分 | 2025年8月2日(星期六) 上午11時30分 |
2025年7月20日(星期日) 下午12時30分 | 2025年8月2日(星期六) 下午12時30分 |
2025年7月20日(星期日) 下午1時30分 | 2025年8月2日(星期六) 下午1時30分 |
2025年7月20日(星期日) 下午7時 | 2025年8月5日(星期二) 下午7時 |
2025年7月20日(星期日) 下午8時 | 2025年8月5日(星期二) 下午8時 |
2025年7月20日(星期日) 下午9時 | 2025年8月5日(星期二) 下午9時 |
節目表
搜索
搜索